Петак, 17.09.2021. ✝ Верски календар € Курсна листа

Како се „давала корпа” у Бачкој

Pixabay

Пре десетак година заинтересовао сам се шта значи израз „дати корпу” и откуд потиче. Углавном се помиње да је пореклом из Немачке и да се односи на помало чудне ситуације (подизање момка у корпи до прозора). Неко је поменуо и игранку. То ми је дало идеју да „корпу” повежем баш с игранкама и то оним некадашњим, бачким.

И у бачкој варијанти израз „дати корпу” значи исто што и код Немаца: некоме у нечему не удовољити, одбити га.

Бачка варијанта спомиње корпице као модни детаљ. Наиме, девојке су уместо ташни за лични прибор углавном носиле украшене корпице. На игранке је ишло у друштву по неколико њих, често и у пратњи понеке маме, баке, комшинице... На игранци су се плесали танго, валцер... Играла су се и кола и то обавезно оно бачко, а свирали су тамбураши, хармоникаши...

У паузи, док су се музичари одмарали и освежавали шприцерима, девојке су с пратњом биле окупљене на једној страни сале. За то време момци су се окупљали на другој страни, ближе шанку и музичарима, али тако да могу погледом пратити и музичаре и девојке. Чим би музичари почели узимати инструменте момци су се спремали у „походе” ка својој изабраници за плес, за шапутање уз музику... Кад музичари почну свирати, крену и момци – сваки према својој изабраници да јој се поклони и замоли је за плес.

Једној срећници прилазе двојица момака с истом жељом – да девојка плеше с њим. Девојка их умиљато погледа, насмеши се, једном од њих даде на чување своју корпу, а с другим оде на подијум за плес. И тако настаде изрека „Немој ми дати корпу”.

На ондашњим игранкама и девојке су имале прилику да јавно покажу којег момка симпатишу, с ким би плесале. Музичари, обично пре него што почну свирати, најаве да „овај плес даме бирају”. Било је и ситуација да то најављују кад су момци већ кренули према својој изабраници, па би тада морали да се „цурукну”.

Кога ниједна девојка не позове на плес када „даме бирају”, тај је одлазио за шанк и вероватно размишљао како је то горе него добити корпу.

По завршетку игранке девојке које су дошле у групи тако су се враћале и кући, певајући. Сећам се да су кад сам био дечак певале „Синоћ кад је пао мрак” и „Поранила девојчица голубе да храни”.

Бранко Простран,
пензионер из Сомбора

Коментари5
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Nebojša Joveljić
Lijep tekst, samo mi se čini da je autor pogriješio kad na jednom mjestu u članku kaže da su momci morali ponekad da se “curuknu”. Kod nas u Bosni, a vjerujem i u Srbiji, uvijek se govorilo curikati/curiknuti za vući natrag (od pridjeva zurück – natrag) .
Somborac
Ko je iz Sombora, taj ga savršeno razume. P
заштитиник дама
А ја мислио оне имају поверења у мене. ***###(*((
Данијел
Симпатичан текст!
msanjaki
Prelep tekst

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Овај веб сајт користи колачиће

Сајт politika.rs користи колачиће у циљу унапређења услуга које пружа. Прикупљамо искључиво основне податке који су неопходни за прилагођавање садржаја и огласа, надзор рада сајта и апликације. Подаци о навикама и потребама корисника строго су заштићени. Даљим коришћењем сајта politika.rs подразумева се да сте сагласни са употребом колачића.