četvrtak, 22.10.2020. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
ponedeljak, 21.09.2020. u 22:00 Milka Lučić
PREDLOG ZA ČITANjE

Nabokov o Džojsu

Nabokov se tokom cele svoje fascinantne analize duboko klanja Džojsovom geniju, otkrivajući kao retko koji tumač „tajnu Džojsovog romanesknog tkanja”
Џејмс Џојс (Фото Википедија)

Iako „dobrovoljni izgnanik” iz svoje domovine, nijedan pisac nije Irskoj podigao takav spomenik kao Džejms Džojs (1882–1941), autor „Uliksa”, jednog od nekoliko velikih romana 20. veka. Dablin je u njegovim delima, pre svega u „Uliksu”, postao mitski grad, u koji se smestio ceo jedan svet stvoren u njegovoj mašti, u kojem se mešaju prošlost i savremenost, parodija i logika, ironija i verbalni trikovi. To je grad koji čak ima i svoj omfalos (pupak sveta koji se u staroj Grčkoj nalazio u Delfima), a u kojem obitava i Stiven Dedalus, jedan od tri glavna lika romana.

U Džojsov lavirint nije lako proniknuti (uostalom Stiven Dedalus nosi prezime mitskog graditelja lavirinta na Kritu), a mnogi čitaoci ostave roman pre no što stignu do njegovog kraja. Posle čitanja „Ogleda o Džojsu”, koji dolazi iz pera jednog drugog velikog pisca, Vladimira Nabokova (1889–1977), takođe izgnanika iz svoje domovine, mnogi će se ponovo mašiti „Uliksa” da završe možda prekinuto čitanje. Nabokovljevo, u najboljem značenju reči, profesorski pedantno objašnjenje glavnih tokova Džojsovog romana, koji se, kao što je poznato, događa u jednom jedinom danu, u Dablinu, objavljeno je kod nas u izdanju SKC-a i prevodu Tanje Bulatović.

Nabokov analizira poglavlje po poglavlje, deo po deo pojedinih poglavlja „Uliksa”, primenu čuvenog toka svesti, otkrivajući čak i detalje koji su promakli dotadašnjim istraživačima, kao što je podatak da u romanu „kao i u ’Ani Karenjinoj’ postoji bitan dupli san. To je isti san viđen od strane dvojice ljudi u isto vreme”. Taj san je jedna od mnogih veza kojima Džojs povezuje dva glavna junaka – Leopolda Bluma i Stivena Dedalusa, pre no što se oni sretnu.

Iako je u uvodnom delu usput primetio da je roman „malčice precenjen od onih kritičara koje više zanimaju ideje”, Nabokov se tokom cele svoje fascinantne analize duboko klanja Džojsovom geniju, otkrivajući kao retko koji tumač „tajnu Džojsovog romanesknog tkanja”.

(Iz knjige „Predlog za čitanje”, objavljene 2000. godine u izdanju Čitališta Biblioteke grada Beograda)

Komentari1
0f57f
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Miki Andrejevic
Velikan o velikanu. Kud ce lepse?

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja