petak, 23.08.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 08:55

Bajina Bašta zaštitila ćirilicu deklaracijom

Autor: Branko Pejovićnedelja, 17.03.2019. u 14:09
Манастир Рача, светионик културе у време турске владавине (Фото С. Јовичић)

Bajina Bašta – Ćirilica nam je ugrožena u javnim komunikacijama, pa je treba zaštititi. Tim stavom rukovode se u Bajinoj Bašti, gde su nedavno odbornici opštinske skupštine jednoglasno usvojili Deklaraciju o zaštiti i negovanju ćirilice u ovoj opštini.

Prema obrazloženju tog akta, upotpunjenog merama koje treba da popularizuju korišćenje ćirilice, na području opštine planiraće se određeni dani posvećeni srpskom jeziku i ćiriličnom pismu te pružiti olakšice subjektima koji u javnoj komunikaciji koriste ćirilicu.

Deklaracijom, usklađenom sa stavovima Ministarstva za kulturu, SO Bajina Bašta je obavezala „sve institucije, javna preduzeća i ustanove da u svom radu potenciraju ćirilicu”. Za sprovođenje se formira radno telo koje predlaže konkretne mere i jednom godišnje podnosi izveštaj o ostvarenom.

Autor teksta deklaracije je odbornik Siniša Spasojević, koji je s odbornikom Zoranom Rakovićem predlagač ovog akta. Spasojević obrazlaže da je ćirilica nit koja povezuje srpsku pismenost od njenih početaka do danas, svedok kontinuiteta i identiteta srpskog jezika i kulture, prepoznatljiv znak, pokazatelj koliko je srpsko nasleđe bogato i utemeljeno.

Opštinska skupština, s potpisom njene predsednice Vesne Đurić, ovom deklaracijom je, uz ostalo, obavezala bajinobaštansku biblioteku „Miloš Trebinjac” da u najvećem procentu nabavlja knjige koje su na ćirilici. Svi računi koje izdaju opštinska javna preduzeća i ustanove moraju biti pisani ćirilicom, kod nabavke proizvoda za potrebe opštine gdegod je to moguće zahtevaće se isključivo proizvodi na ćirilici (na primer knjige koje se poklanjaju povodom Dana opštine). Svi korisnici javnih sredstava koja dobijaju na opštinskim konkursima obavezuju se da u svojim aktivnostima za koje su dobili novac koriste ćirilično pismo. Ustanova „Kultura” se zadužuje da osmisli i realizuje manifestaciju posvećenu srpskom jeziku i očuvanju ćirilice, a stručne službe opštine Bajina Bašta da pronađu zakonske mogućnosti za pružanje olakšica privrednim subjektima s ovog područja koji u svom poslovanju redovno koriste ćirilično pismo.

Autor deklaracije Siniša Spasojević kaže za naš list da je motiv više nego očigledan – zanemarivanje ćirilice. A ova opština ima posebnu obavezu kao mesto gde je postojala čuvena Račanska prepisivačka škola, jedna od naših najvećih kulturnih buktinja u najmračnijem periodu turske vladavine.

– U minule tri godine, koliko promovišem ćirilicu kroz svoje angažovanje u opštinskom veću i u radu Skupštine opštine, uspeo sam da javna preduzeća i ustanove počnu da poštuju Ustav i sva dokumenta dostavljaju isključivo na ćirilici. Bilo je tu i nerazumevanja, ali vremenom sve je došlo na svoje mesto – ističe Spasojević, dodajući da je tekst deklaracije prosledio Ministarstvu za kulturu i da mu je brzo stigao odgovor iz kabineta ministra: – Zahvaljuju na obaveštenju i kažu da je pohvalno što je deklaracijom predviđena obaveza institucija, javnih preduzeća i ustanova u nadležnosti opštine Bajina Bašta da u radu koriste ćirilicu, uz određene mere podsticaja zaštite ćirilice na teritoriji opštine.


Komentari33
4a1ef
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Joca Lingvista Belosvetski
To uopste nije prakticno da se ruska cirilica zastiti a latinica koja je prava dosla na balkan zaboravi. Svako zna da je to pogresno i da obe azbuke moraju biti u upotrebi po potrebi a ne po necijem cefu.
Beogradjanin Schwabenländle
Мало сте погрешили, српски језик и писмо имају азбуку, језици на латиници имају абецеду.
Preporučujem 11
Ксенија
На почетку улице Кнеза Михаила, преко пута “Руског цара” (некада”Загреба”) налази се “Ћошак Радивоја Кораћа”. Назив је написан на оба писма - ћирилици и латиници. Волела бих да ми неко објасни коме је намењен латинични натпис? Једини закључак је да су то Хрвати или Словенци, јер остали, који знају шта је то ћошак сасвим лепо знају ћирилицу, а странцима сигурно није, јер они не могу да разумеју шта је то ћошак. Намеће се закључак да је тај натпис намењен Србима који не знају ћирилицу. Е, тако се не води рачуна о свом писму. Нико нема ништа против да се натписи на страном језику пишу одговарајућим писмом, али, за име света, зашто користити туђе писмо за натписе на српском језику?
Preporučujem 19
Sacha Bakker
@beograđanin vi ste polupali lončiće!!! Kojim pismom može Rus pisati, nego ruskom ćirilicom???!!!! Srpski jezik poznaje dva pisma, ruski ne, nego samo jedno, rusku ćirilicu. Eto šta donese demokratija, svako može da iznese svoje mišljenje, pa makar to bila i velika glupost.
Beogradjanin Schwabenländle
Случајно сам данас после подне доживео да сретнем суседа из куће, Руса, или Немца из Казахтана, или руског Немца, запитаћу га идући пут; загледа цедуљу коју му је супруга дала за куповину. Цедуља лепо написана веома лепим и читким словима руске ћирилице, живе овде од 1995 године. Питам га, како још увек, а он мени; пријатељу, мајка је користила то руско писмо, ћирилицу, отац је то исто користио, бабица на мом рођењу исто тако, о деди и баби да не говоримо, наша деца знају, користе ћирилицу, како ће бити са унуцима то још не знамо, али потрудићемо се, ми. Ми се овде сви знамо, ми који дошли оданде, сви говоримо руски или са казачким додацима, сви пишемо ћирилицом приватно, чак и супруге које су се удале за чисте Русе, и тако треба да остане. Они на то гледају потпуно реално, они су Руси, ћирилица је њихово писмо, и тачка. И свакодневно се у Немачкој све више види натписа на ћирилици, нарочито овде на југу где има највише њихових исељеника. неки пут зажалим што нисам руски приучио.
Јаков
Најбољи су ови што на латиници кажу "Морамо да штитимо ћирилицу, то је наше писмо". Иронија.
Miloš
Pa i moramo. Meni su najjači koji pljuju po ћирилици, jer jadni stranci je neće razumeti.
Preporučujem 11
stanislavsr
Tužno kad se ćirilicasmora tako braniti. Braćo Srbi - zašto je sami ne branite svakoga dana i svugde?
Јасна
Бранимо је тако што је користимо сваки дан што очигледно са вама није случај. Декларација је одличан пример систематске заштите нашег писма и језика. Велико браво!
Preporučujem 43

PRIKAŽI JOŠ

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja