nedelja, 25.08.2019. ✝ Verski kalendar € Kursna lista
Poslednja izmena 21:44

Toranj u Pizi ispravljen za četiri centimetra

četvrtak, 22.11.2018. u 15:07
(Фото Бета/АП)

RIM – Nakon više od 20 godina napora da isprave krivi toranj u Pizi, inženjeri kažu da su ga ispravili za četiri centimetra i da je njegova struktura sada bolja nego što je očekivano.

Novinska agencija Ansa je citirala konsultanta međunarodnog komiteta koji nadgleda nagib tornja Nunciantea Skvelje, koji je rekao da je progresivni oporavak nagiba dobra vest, ali da je sveobuhvatno strukturalno „zdravlje” tornja važnije, preneo je AP, a javlja Tanjug.

Toranj iz 12. veka otvoren je za javnost 2001. godine nakon što je bio zatvoren više od 10 godina kako bi radnici smanjili njegov nagib.


Komentari12
67c9b
Molimo vas da sе u komеntarima držitе tеmе tеksta. Rеdakcija Politikе ONLINE zadržava pravo da – ukoliko ih procеni kao nеumеsnе - skrati ili nе objavi komеntarе koji sadržе osvrtе na nеčiju ličnost i privatan život, uvrеdе na račun autora tеksta i/ili članova rеdakcijе „Politikе“ kao i bilo kakvu prеtnju, nеpristojan rеčnik, govor mržnjе, rasnе i nacionalnе uvrеdе ili bilo kakav nеzakonit sadržaj. Komеntarе pisanе vеrzalom i linkovе na drugе sajtovе nе objavljujеmo. Politika ONLINE nеma nikakvu obavеzu obrazlaganja odluka vеzanih za skraćivanjе komеntara i njihovo objavljivanjе. Rеdakcija nе odgovara za stavovе čitalaca iznеsеnе u komеntarima. Vaš komеntar možе sadržati najvišе 1.000 pojеdinačnih karaktеra, i smatra sе da stе slanjеm komеntara potvrdili saglasnost sa gorе navеdеnim pravilima.

Slobodno-misleci Srbin
{да је његова структура сада боља него што је очекивано.} Prevod je odlican. Struktura tornja je stabilizovana. Sta je tu netacno? Sastavni elementi tornja su bolje sinhronizovani kao celina. Reci "konstrukcija tornja je stabilizovana" - u cemu je tu bitna razlika? I jedna i druga rec su uvezene. Kako jedna moze da bude vise srpska? U cemu je razlika izmedju strukture i konstrukcije na srpskom? Structura je skup sastavnih delova, koji funkcionisu skupa. Struktura recenice, organizma. Zasto ne reci struktura tornja? To je skupina svega od cega je toranj stvoren.Konstrukcija vise ukazuje na nacin kako je nesto napravljeno/konstruisano (on je krhke konstrucije, ali je OK reci krhke strukture). Ne govorimo vise o engleskom vec srpskom, gde ove 2 reci nisu sinonimi, ali u srpskom jesu sinonimi. Hrvati su tu anomaliju ispravili pa u njihovoj wikipediji "konstrukcija" ima isto znacenje kao i u US - "gradnja, pravljenje, konstruisanje". Naslov ove cele diskusije: CEPIDLACENJE, tracenje vremena
Dogif
Sta je tu netacno? Netacno je da je sada stabilizovana struktura tornja, jer to znaci da je ona bila nestabilna - a nije. Toranj je kamene strukture, koja se i sada, a i pre krivljenja i ekstremnog krivljenja, jednako ponasa. Problem je bio i ostao u konstrukciji, koja sadrzi i nadzemni i podzemni deo. E, taj podzemni deo, temelj, on je, tj njegova konstrukcija (a ne srtuktura) izazvao krivljenje, pa su inzenjeri reagovali pokusavajuci da odrze njegovu konstrukciju, a ne strukturu. Jasno? Ja se ne bih previse oslanjao na Wikipediju i njene jezicke bravure, niti bih rekao da je u hrvatskom bila neka anomalija. To sto kazete da sada ima isto znacenje kao u US - pa i nije neki argument, jer ne moze jedan jezik da usvoji formu znacenja iz drugog jezika sa ciljem da "ispravi anomaliju". A kada govorite o srpskom i hrvatskom, to nisu dva identicna jezika, pogotovu ne na Wikipediji, gde Hrvatski autori INSISTIRAJU na "novohrvascini" tipa "zrakomlata" i "nogostupa", samo da bi se razlikovali.
Preporučujem 1
Marija Bruštulin
Crkva svetog Spasa se nalazi na Toploj u Herceg Novom. Izgradnja ove crkve je započela 1709. godine, pored Crkve svetog Đorđa, a gradnja crkve je završena 1713. godine. Svoj današnji izgled je dobila 1864. godine. Obje crkve su prilično nagnute, a to je posljedica sleganja terena. Nikada mi nije bilo jasno zbog čega se ta činjenica u Herceg Novom prećutkuje. Piza pravi sa svojim tornjom ogroman biznis; Herceg Novi smatra da narod ne treba da zna ono što svako može da vidi...
Дечак
Кад би торањ исправили, нико више не би долазио у Пизу. Другим речима, за економско благостање града, важно је да торањ траје баш такав какав и јесте.
GoraN
Otkad se nagib mjeri u centimetrima? Cetiri centimetra na vrhu tornja? Nije mnogo za onoliki toranj.
beli medved
engleska rec "structure" se na srpski prevodi kao "konstrukcija". Prevod vam je rogobatan
Dr Ricinus
@beli medved - Ne bih se slozio sa upotrebom previse strucnih izraza. Tu su poseban slucaj lekari. Oni vas izbombarduju strucnim medicinskim izrazima jer smatraju da svako mora njima da vlada. Upotreba izraza maternjeg jezika je ispod nivoa njihove kaste... Kada sam gradio kucu majstori su citavo vreme spominjali ankere i ankerisanje. Pitao sam sta to znaci na nasem jeziku - nisu znali! Anker na nemackom jeziku znaci - SIDRO....
Preporučujem 1
Саша Микић
На жалост код нас се у последње време намножило доста преводилаца који не знају свој матерњи језик и имају доста скучен речник. Нарочито се то односи на оне који преводе мало стручније текстове или текстове у којима је употребљен неки стручни израз. Најсмешније је када се такви изрази преводе буквално.
Preporučujem 10
Prikaži još odgovora

Komentar uspešno dodat!

Vaš komentar će biti vidljiv čim ga administrator odobri.

Početna /

Prijavite se na našu mailing listu

* Obavezna polja