недеља, 20.09.2020. ✝ Верски календар € Курсна листа
четвртак, 13.08.2020. у 20:28 Оливера Милошевић

Обнавља се пријатељство Паланке и Гренобла

Прича о односима два града сачувана и у називу Француске улице у Смедеревској Паланци и Ру де Паланка у Греноблу

Смедеревска Паланка – Традиционално пријатељство Смедеревске Паланке и француског Гренобла датира још из периода након Великог рата, али је полако отишло у заборав. Намера челника паланачке општине је да се оно обнови и сачува за будућа времена, а идеална прилика за то је обележавање јубилеја, 180 година успостављања дипломатских односа Француске и Србије.

У писму које је први човек Смедеревске Паланке, Никола Вучен, упутио амбасадору Француске у Србији, Жан-Лују Фалконију, подсећа да је траг пријатељства два града сачуван у називу Француске улице у Смедеревској Паланци, и Rue dе Palanka у Греноблу.

Вучен подсећа да ова прича почиње 7. јуна 1926. године када се на железничкој станици у Смедеревској Паланци зауставио свечани воз са гостима из Француске, које је предводио тадашњи градоначелник Гренобла, Пол Мистрал. Паланка је била једини град у Шумадији који је, поводом велике посете делегације француских посланика и војних ветерана Србији, била домаћин гостима из пријатељске земље. Хиљаде Паланчана их је тада дочекало, интониране су државне химне, одржана свечана седница Општинског одбора (данас Скупштина општине), а потом и велики банкет на отвореном, на Кисељаку. Говор градоначелника Гренобла је одушевио мештане да су га носили на рукама око столова.

Док су гости ишли ка згради општине, праћени великом поворком, са балкона и прозора поздрављали су их Паланчани, бацајући цвеће и узвикујући: „Живела Француска!.” Општински одбор је одлучио да се једна од најлепших улица назове Француска улица и тај назив сачуван је до данас, пише између осталог у писму амбасадору.

Развило се пријатељство, уследиле су посете делегације Смедеревске Паланке француском граду, а последња је била 1973. године.

Решени да у години јубилеја скренемо пажњу на пријатељство нашег града и Гренобла, у Народном музеју Смедеревске Паланке биће уприличена изложба на којој ће бити представљена документа о важној посети Француза, а уједно ће на посебан начин бити испричана прича о пријатељству два народа. Планирана је и посета делегације Француске и постављање спомен-обележја које ће сведочити о пријатељству Француске и Србије, односно Гренобла и Смедеревске Паланке. Амбасадор Жан-Луј Фалкони позван је да посети овај град и отвори изложбу.

Коментари2
72d23
Молимо вас да се у коментарима држите теме текста. Редакција Политике ONLINE задржава право да – уколико их процени као неумесне - скрати или не објави коментаре који садрже осврте на нечију личност и приватан живот, увреде на рачун аутора текста и/или чланова редакције „Политике“ као и било какву претњу, непристојан речник, говор мржње, расне и националне увреде или било какав незаконит садржај. Коментаре писане верзалом и линкове на друге сајтове не објављујемо. Политика ONLINE нема никакву обавезу образлагања одлука везаних за скраћивање коментара и њихово објављивање. Редакција не одговара за ставове читалаца изнесене у коментарима. Ваш коментар може садржати највише 1.000 појединачних карактера, и сматра се да сте слањем коментара потврдили сагласност са горе наведеним правилима.

Ljiljana Ilic
Bivsi profesor francuskog u Gimnaziji u Palanci, Gospodin Vojislav Babic, zavrsio je fakultet u Grenoblu.Vratio se u Palanku i prenosio svoje znanje francuskog generacijama djaka ali i svoje zivotno iskustvo.Ostao je u divnoj uspomeni djacima Palanacke Gimnazije.Divno je podsetiti se da su Palanka i Grenoble cuvali to prijateljstvo....
Aleksandar
Bravo Palancani.Primer kako treba obnoviti sva stara prijateljstva i pokazati od kada to datira i koliko je vazno to sve ponovo podici na najvisi nivo. Time se ne samo pokazuje koliko su Srbi gostoljubiv i dobar narod i povecava uticaj u odredjenim zemljama kroz prijateljstvo i saradnju. pozivam sve predsednike i gradonacelnike opstina da zavire u svoje arhive i uspostave i vrate stari sjaj i prijateljsva sa mnogim gradovima. Veliki pozdrav iz Frankfurt am Main

Комeнтар успeшно додат!

Ваш комeнтар ћe бити видљив чим га администратор одобри.

Пријавите се на нашу маилинг листу

* Обавезна поља